Рыболовные запруды в проливе Менай

Загрузить координаты как:

Рыболовные плотины пролива Менай являются исторически важными рыболовными ловушками, используемыми в быстрых приливных водах пролива Менай, который отделяет Англси от остальной части Северного Уэльса. Пролив был особенно хорошо приспособлен для использования рыболовных плотин. Приливные воды увлекают огромные объемы воды мимо береговой линии с каждым приливом, а плотины и ловушки позволяют рыбе концентрироваться в небольших удерживающих зонах, из которых ее можно легко поймать. Считается, что такие методы использовались с самых древних времен, но затопленные и стоящие останки вдоль побережья Англси и Гвинеда относятся к средневековому и постсредневековому периодам, а в некоторых случаях все еще использовались в 20 веке.

Типы ловушек для рыбы

Пляж во время отлива возле фермы Тре-Кастель - география

Свидетельства о ловле рыбы сетями в проливе Менай были задокументированы в XI веке. Однако развитие различных типов постоянных структур было обнаружено в иле и песке пролива Менай. Из различных конструкций, используемых в Британии, три, в частности, были отмечены в проливе: полумесяц, V-образная и прямолинейная. Кроме того, есть также ловушки, которые используют естественные особенности, такие как зазор между двумя островами.

Полумесяцные ловушки могут представлять собой самую раннюю форму и иметь форму полумесяца из камней или другого материала, чтобы создать пруд во время отлива, в который можно загнать рыбу, а затем удерживать ее и ловить. V-образные структуры развивают это, позволяя шлюзу на узком конце. Это направляло воду через зазор шириной около 1,5 метра (4,9 фута), над которым можно было разместить большой сетчатый мешок, чтобы ловить рыбу, когда вода стекала. Две V-образные ловушки иногда располагаются рядом, чтобы создать w-образную форму. Более развитая структура — это Прямолинейная ловушка, которая особенно хорошо представлена ​​вдоль пролива. Сухая каменная стена тянется примерно на 200 метров (660 футов) прямо от берега между отметками высокого и низкого уровня воды. Вторая стена образует прямоугольник с береговой линией, проходя на таком же расстоянии параллельно берегу. Третья, более короткая стена отходит под острым углом со стороны берегового леса в форме «крюка», чтобы по сути образовать V-образную воронку внутри прямоугольника, из которой вода может быть выпущена через сетчатый мешок.

Береговая линия Англси, группа Ллангоед

Карта рельефа острова Англси в Великобритании

На северном берегу (Англси) пролива Менай имеются видимые свидетельства по крайней мере 11 мест расположения рыбозаградительных плотин. Пять из них находятся к северо-востоку от Бомариса, в общине Ллангод, и считается, что все они связаны с монастырем Лланфаес. Все пять имеют прямолинейную конструкцию. Две из них все еще использовались в 19 веке, одна из них все еще работала в 1960 году, в то время как другие были неизвестны, пока не были идентифицированы с помощью аэрофотоснимков.

Aberlleiniog Fish Weir II

53°17′29″N 4°03′46″W / 53.29137°N 4.06288°W / 53.29137; -4.06288 (Aberlleiniog Fish Weir II) (SH 62595 79142). (Scheduled monument). The most northerly of this group, and unusual in that although of rectilinear design, the wall does not run right up to the high water mark. It is unclear if this is due to erosion/loss or was an original design feature. The site is also known as ‘Penmon fish trap’.

Aberlleiniog Fish Weir I
53°17′23″N 4°03′53″W / 53.28978°N 4.06477°W / 53.28978; -4.06477 (Aberlleiniog Fish Weir II), (SH 62464 78969). (Scheduled monument). It lies immediately south of Weir II, and is more characteristic rectilinear fish weir, with a wall running over 300m from low watermark up to the high water line, and a second wall running 270m parallel to the shore.
Trecastell Fish Weir
53°17′10″N 4°04′12″W / 53.2862°N 4.07°W / 53.2862; -4.07 (Trecastell Fish Weir), SH621786. Scheduled monument, also known as Gored Tre-Castell and as Gored Mawr.) Good foundations survive for this rectilinear weir, with the remains of wooden stakes still set into the centre. There is clear evidence of alterations to the weir over time. The oldest version was a w-shaped weir, replaced in medieval times by a rectilinear wier, as rising sea levels had left it too deep to be useful. As the sea levels continued to rise, a further adaptation was required, with a new wall still nearer the shore, itself now too deep to be workable except on the very lowest tides. The earliest weir is of unknown date, but its position indicates that the sea levels within the straight have risen 1.97 metres (6.5 ft) since then.
Gorad Friars Bach Fish Weir
53°16′41″N 4°04′43″W / 53.2781°N 4.0787°W / 53.2781; -4.0787 (Gorad Friars Bach Fish Weir), SH615777 (Scheduled monument). A well preserved rectilinear fish trap just to the south of the beaumaris lifeboat slipway. It retains substantial timber stakes, and was still in use in the 1960s, when it had a range of sluice options to catch different fish. Bass and Salmon could be tempted to come to the outflow by letting out whitebait, and then netting the larger fish. Herring, mackerel and whitebait could all be caught in the trap.
Beaumaris Fish Trap
53°16′10″N 4°05′05″W / 53.26951°N 4.08483°W / 53.26951; -4.08483 (Beaumaris Fish Trap), (SH 61061 76753). Identified by aerial photographs in 2006, this v-shaped fish trap is the southernmost of this group, positioned north of Beaumaris Castle, on the shoreline midway between the castle and Llanfaes Franciscan friary.

Рыбные запруды в Свеллис

Береговая линия пролива Менай от A5 - география

Swellies (или Wellies) — это ряд подводных скал и небольших островов в самой узкой части пролива, между двумя мостами. Приливы быстрее всего проходят через эти сужения, которые использовались для создания серии рыбных плотин на берегу и в середине течения. Три из них — запланированные памятники, все в сообществе Llanfair Pwllgwyngyll.

Gorad Ddu Fish Weir
53°13′17″N 4°10′47″W / 53.2214°N 4.1797°W / 53.2214; -4.1797 (Gorad Ddu Fish Weir), SH545715. Scheduled monument. A rock outcrop has been used, along with substantial masonry arms to create fish traps on both the west and east sides of the rock. A channel cut through the rock could funnel fish from the eastern to the western chamber. The western side has walls running from both the shore and the island, meeting at a sluice. Grooves in the masonry allowed wattle sluices to drain the basin whilst retaining the fish. An older wall, from an earlier trap, crosses the western basin, and there are remains of holding tanks and other buildings.
Ynys Gorad Goch
Two connected islands with weirs and Smoke Tower. 53°13′07″N 4°10′53″W / 53.2187°N 4.1813°W / 53.2187; -4.1813 (North Weir and Smoke Tower, Ynys Gorad Goch), SH544712. Ynys Gorad Goch is the largest island in the straight, and lies mid-stream east of Britannia Bridge. Two islands are joined by a causeway, and each has a fish weir. The weirs were in use in the 16th century, and for much of its history it was controlled by the Bishop of Bangor. By the 20th century it became a tourist feature, with trippers being ferried to the island to enjoy a tea with whitebait. A smoke tower, to cure the fish stands on one of the eastern island, and this plus the more northerly fish wier are scheduled monuments. The weirs are angled to maximise their catch on the ebb tide.
Coed Mor Fish Weir
53°13′08″N 4°11′03″W / 53.2188°N 4.1841°W / 53.2188; -4.1841 (Coed Mor Fish Weir), SH542713. Scheduled Monument. Three walls use a small island close to the shore beside Britannia Bridge, to create a fish trap, with its funnel alongside the island

Другие запруды для ловли рыбы на берегу Англси

Знаменитые волны во время отлива - география

Penmon Point fish trap
53°18′29″N 4°02′27″W / 53.30818°N 4.04095°W / 53.30818; -4.04095 (Penmon Point fish trap), SH64118097. Probable walls of a curvilinear fish trap in the sands close to the tip of Penmon Point, at the northern end of the Strait, overlain by possible rectangular oyster beds.

Еще две рыбные плотины находятся к северу от моста Менай, около реки Каднант в Инис-Кастель и Инис-и-Биг. Ни один из них не является запланированным памятником,

Ближе к южному концу пролива находятся различные приливные особенности, которые, вероятно, являются рыбными запрудами. Три из наиболее выраженных:

Mermaid Inn Fish Trap
53°09′14″N 4°17′10″W / 53.153960°N 4.2860019°W / 53.153960; -4.2860019 (Mermaid Inn Fish Trap), SH4723664311. Crescent shaped fish weir totalling some 60 metre in length, south of the Mermaid Inn.
Hedsor Idan Fish Trap
53°10′48″N 4°14′24″W / 53.1799°N 4.24003°W / 53.1799; -4.24003 (Hedsor Idan Fish Trap), SH504671. Remains of probably fish weir in the mud and sand of the Llanidan shoreline.
Llanidan House Fish Trap
53°10′31″N 4°15′01″W / 53.1752°N 4.25026°W / 53.1752; -4.25026 (Llanidan House Fish Trap), SH497666 . A series of 8 stone walls possibly representing different phases in its use.

Рыболовные запруды на берегу Карнарвоншира

Только одна из рыбных плотин на гвинеддской стороне пролива является запланированным памятником. Пять других также зарегистрированы в базе данных coflein.

Ogwen Weir Fish Trap
53°14′35″N 4°05′36″W / 53.2431°N 4.09344°W / 53.2431; -4.09344 (Ogwen Weir Fish Trap), SH6040173832. Scheduled Monument. Long V-shaped structure on the Bangor Flats, from which preserved posts and wattle have been recovered and dendro-chronologically dated to 1511. 19th century maps show footpath routes from Porth Penrhyn to access this and the cegin weir traps.
Cegin Weir Fish Trap
53°14′32″N 4°06′25″W / 53.2423°N 4.10687°W / 53.2423; -4.10687 (Cegin Weir Fish Trap), SH6040173832. A long wooden structure over 1 km long, close to, and similar to the Ogwen Weir, and served by the same footpath route.
Gorad Y Gyt Fish Trap
53°13′56″N 4°08′20″W / 53.2322°N 4.13892°W / 53.2322; -4.13892 (Gorad Y Gyt Fish Trap), SH57337271. Rectilinear fish trap with an additional grid structure visible in aerial photographs.
Coed Twr Fish Trap
53°11′55″N 4°12′36″W / 53.1986°N 4.209999°W / 53.1986; -4.209999 (Coed Twr Fish Trap), SH5247169121 . A small V-shaped fish trap built of dry stone walls, near Vaynol Park.
Felinheli Fish Trap
53°09′50″N 4°15′14″W / 53.1638°N 4.25385°W / 53.1638; -4.25385 (Felinheli Fish Trap), SH4942065334 . 15 metre linear structure which may be a fish weir
Gorad Gwerfai fish trap
53°07′25″N 4°18′58″W / 53.1235°N 4.31616°W / 53.1235; -4.31616 (Gorad Gwerfai Fish Trap), SH45116099. A V-shaped fish trap at the extreme southern tip of the straight, and the Caernarfon shoreline, possibly associated with the St Baglan’s Church, Llanfaglan.
Прокрутить вверх